En años posteriores, Binya estaría perturbadoramente retirado y tranquilo. | In later years, Binya would be disturbingly withdrawn and quiet. |
Binya tenía miedo de quedarse solo, esos tres años. | Binya was afraid of being alone, in these three years. |
Binya y Oeno se miraron. | Binya and Oeno looked at each other. |
Con Binya hicimos cosas enfermas. | We did silly things with Binya. |
Binya había retirado la tapa de uno de los barriles y sujetaba su contenido entre sus manos. | Binya had pulled the lid off one barrel and was holding its contents in his hands. |
Binya rió a carcajadas. | Binya laughed brightly. |
Yo iba a bailar con el Binya de los tiempos tempranos, quien, dicho sea de paso, no sabía bailar. | I went dancing with the earlier Binya who, by the way, couldn't dance. |
Instintivamente, desenvainó su wakizashi y comenzó a clavarlo en la tierra, provocando un leve gesto de sorpresa de Binya. | Instinctively, he drew his wakizashi and began sticking it into the earth, drawing a slight gasp of surprise from Binya. |
En esos días, Binya también era adorable por su lucidez, por su capacidad de análisis, por sus contradicciones. | In those days, Binya was also lovable in his brilliance, in his analysis, and in his contradictions. |
En respuesta, Binya levantó las manos, y la víbora se tragó lasmortíferas llamas antes de que llegasen a la línea Dragón. | Binya raised his hands in response, and the viper swallowed the deadly flames before it reached the Dragon line. |
