The big bottles, faithful companions of our growers in their farm tasks; we have turned them into rattles, planters or simple ornaments for decorating our kitchens, yards or gardens. | Los porrones, fieles acompañantes de nuestros campesinos en sus faenas agrícolas, los hemos convertido en sonajeros, maceteros o en simples adornos para decorar nuestras cocinas, patios o jardines. |
Big bottles of it were even exported to Cuba and Puerto Rico. | Incluso se llegaron a exportar garrafones a Cuba y Puerto Rico. |
I wanted to clean up, and different wines was on the floor in those big bottles, you know? | Comencé a limpiar, y había diferentes vinos sobre el piso, en esos botellones grandes. |
Not only in big bottles, but also in 1/3 format like El Gaitero (also alcohol-free), Eris Brut or Avalon; or 25 cl. | Y no solo en botella grande, también en formato 1/3 como El Gaitero, El Gaitero sin alcohol, Eris Brut o Ávalon; o en lata de 25 cl. |
According to her, it used to be that pharmacists did not just shift pills from big bottles to smaller bottles, but rather took an active part in the preparation of their medicaments. | De acuerdo a ella, los farmacéuticos antes no de dedicaban solamente a mover píldoras de una botella mas grande a una mas pequeña, sino que tomaban un papel prominente y profesional en la preparación de medicamentos. |
