Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
SALOMON, Oscar Daniel et al. Leishmaniasis visceral: senderos que confluyen, se bifurcan.
SALOMON, Oscar Daniel et al. Visceral leishmaniasis: paths that converge and divide.
De allí se bifurcan las 20.000 ha.
Of there they fork the 20.000 there is.
Con el tiempo, sus caminos se bifurcarán si sus valores bifurcan.
Over time, if your values diverge, your paths may diverge as well.
Él tiene estos flujos de luz rosada, un delicado rosado pastel, que bajan y se bifurcan.
He has these streaming lights of pink, a delicate pastel pink, coming down and parting.
Las bóvedas se apoyan en columnas que se bifurcan y que imitan los troncos de los árboles.
The vaults are supported by columns that are split to imitate tree trunks.
De la huella se bifurcan antiguos caminos forestales, pero hay que seguir siempre la ruta más notoria.
From the path there are several ancient roads, but you must follow the clearest one.
Después de 10 y nuevamente después de 30 minutos se bifurcan caminos hacia la izquierda.
The path forks to the left after 10 minutes and then again after another 30 minutes.
La línea M3 ofrece dos servicios que comparten las primeras cinco estaciones y se bifurcan en İkitelli Sanayi.
The M3 line offers two services that share the first 5 stations and then split off at İkitelli Sanayi.
Desde aquí se bifurcan los callejones que le permiten llegar al mar llegando a Mergellina, el fantástico paseo marítimo de Nápoles.
From here branch off the alleys that allow you to reach the sea reaching Mergellina, the fantastic seafront of Naples.
En Bolivia y en el sur del Perú, los Andes se bifurcan y encierran los valles y mesetas conocidas como el Altiplano.
In Bolivia and southern Peru, the Andes branch apart and enclose valleys and high plateaus, the altiplano.
Palabra del día
la escarcha