La sociedad civil respalda las actividades relativas a las minas, y las organizaciones privadas son bienvenidas al programa de colaboración, pues promueven la toma de conciencia y movilizan millones de dólares para programas del mundo entero. | Civil society had embraced mine action, and private organizations were a welcome part of the partnership programme as they raised awareness and millions of dollars for programmes around the world. |
¡Bienvenidas al Año nuevo que ahora se inicia! | Welcome New Year that starts now! |
Las mascotas son mas que bienvenidas al hotel. | Pets are made most welcome at the hotel. |
Las mascotas son mas que bienvenidas al hotel. | Pets are most welcome at the hotel. |
Las mascotas son bienvenidas al hotel. | Pets are most welcome at the hotel. |
Las mascotas son bienvenidas al hotel. | Pets are made most welcome at the hotel. |
Las mascotas son mas que bienvenidas al hotel. | Pets are welcome at the hotel. |
Bienvenidos y bienvenidas al especial de invierno de este increíble juego de motos acrobáticas. | Welcome to the winter special of this awesome bike stunt game. |
Las personas de todas las creencias son bienvenidas al estudio de las enseñanzas de esta Orden. | People of all faiths are welcome to study the teachings of this Order. |
Permita que le vuelva a dar la más cálida de las bienvenidas al Parlamento Europeo. | May I warmly welcome you once again to the European Parliament. |
