Para el bienio 2002-2003, la Corte ha solicitado consignaciones sustanciales. | For the biennium 2002-2003, the Court has requested substantial appropriations. |
Durante el bienio 2004-2005, la Junta visitó 11 oficinas exteriores. | During the biennium 2004-2005, the Board visited 11 field offices. |
Para el bienio 2002-2003, ese componente ascenderá a 5.106.800 dólares. | For the biennium 2002-2003, that component would amount to $5,106,800. |
Tema 117: Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 (continuación) | Agenda item 117: Programme budget for the biennium 2006-2007 (continued) |
Tema 119: Presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 (continuación) | Agenda item 119: Programme budget for the biennium 1998-1999 (continued) |
Fuente: Programa y Presupuesto para el bienio 2006-2007, páginas 14-16. | Source: Programme and Budget for the Biennium 2006-07, pages 14-16. |
Para el bienio 2004-2005, ese componente ascenderá a 9.044.300 dólares. | For the biennium 2004-2005, that component is estimated at $9,044,300. |
También se hicieron propuestas para el quinto tramo (bienio 2006-2008). | Proposals were also made under the fifth tranche (biennium 2006-2008). |
En el bienio 2002-2003, ese componente asciende a 22.232.200 dólares. | For the biennium 2002-2003, that component amounts to $22,232,200. |
En el bienio 2004-2005, ese componente asciende a 54.503.600 dólares. | For the biennium 2004-2005, that component amounts to $54,503,600. |
