Francisco Madero era un miembro bienintencionado de la clase alta. | Francisco Madero was a well-meaning member of the upper class. |
Era un movimiento bienintencionado, pero extraliterario. | It was a well-intentioned movement, but an extraliterary one. |
Este consejo es bienintencionado, pero erróneo. | This advice is well meant but it is wrong. |
Todo tiene un equilibrio bienintencionado. | Everything has a well-meaning balance. |
No obstante, quiero ser bienintencionado, pues todos necesitamos una Comisión fuerte. | But I want to show good will, because we all need a strong Commission. |
Solo se le puede querer y compadecer en su bienintencionado e ingenuo modo de ser. | Only you can love and pity in his well-meaning and naive way of being. |
Es por ello que he retirado un proyecto que un funcionario bienintencionado elaboró durante el verano. | I have therefore withdrawn a draft that a well-meaning official designed over the summer. |
Tienes el derecho a pedirle a alguien que no te lastime, aunque el gesto sea bienintencionado. | You are entitled to ask someone not to harm you, even if the gesture is well intentioned. |
Si no es bienintencionado entonces es que será simplemente reformista y no transformará prácticamente nada, limitándose a cambios cosméticos. | If not then it will be well-intentioned reform and not simply transform virtually nothing, merely cosmetic changes. |
Esas son las razones que me han conducido a no aprobar este texto que, a propósito, es bienintencionado. | Those are the reasons that led me to withhold approval from the text, which is, incidentally, well meaning. |
