Tendrá otros bienes propios como por ejemplo: zapatos, ropa, sortija, abanico, cartera. | There will be cards with other properties, for example: shoes, clothes, ring, fan, wallet. |
Durante el matrimonio, cada cónyuge administra tanto sus bienes gananciales como sus bienes propios (art. 201 del CCS). | During marriage, each spouse administers his/her acquired and personal assets (art. |
El régimen ordinario de participación en los bienes gananciales establece una distinción entre estos bienes gananciales y los bienes propios de los esposos. | The ordinary regime of participation in acquired assets distinguishes between acquired assets and those belonging separately to each spouse. |
Si ya no se tiene lo robado, hay que devolverlo de los bienes propios o comprar otra cosa igual a lo robado, y devolverlo. | If you do not already have what was stolen, you must return your possessions or buy anything equal to what was stolen. |
Esto incluye el derecho de residencia; al voto, al trabajo, tierra y bienes propios; y para acceder a beneficios, como educación y atención sanitaria. | This includes the right of abode; the right to vote, work, own land and property; and to access benefits, such as education and health care. |
Tras la transacción, BT pagó 190 millones de libras de renta anual por los bienes propios más 90 millones por los bienes arrendados en 2001. | Following the deal, BT paid GBP 190 million in annual rents for the freehold plus GBP 90 million for the leasehold in 2001. |
En las actuaciones judiciales, el demandado actuando deliberadamente tampoco reveló su domicilio social, restringiendo la posibilidad de investigar si el demandado era una simple compañía - caparazón sin bienes propios. | In the court proceedings, the defendant also deliberately did not disclose its place of business, restricting the possibility of investigating if the defendant was a mere shell company without assets. |
Los tribunales podrán reconocer como bienes propios de uno de los cónyuges los bienes adquiridos por él durante el período de habitación separada como consecuencia de la terminación del matrimonio. | Property acquired by each of the spouses while living apart as a result of the termination of the marriage may be recognized by the court as the property of each of them. |
F) Bienes propios y de dominio público comunal. | Property of their own, and of the communal public domain. |
Por supuesto, las mujeres pueden tener bienes propios. | Women could of course own their own property. |
