Samuel fue bienaventurado porque Ana era una mujer de oración. | Samuel was blessed because Hannah was a woman of prayer. |
Nada hay más bienaventurado que ser un devoto de Krishna. | There is nothing more blissful than being a devotee of Krishna. |
Hay una diferencia entre ser bienaventurado y estar alegre. | There is a difference between being blessed and being happy. |
Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí. | And blessed is he that shall not be scandalized in me. |
Los otros tres estados son únicamente el bienaventurado juego de Śakti. | The other three states are just the blissful play of Śakti. |
Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí. | And blessed is he whosoever shall not be scandalized in me. |
El gozo bienaventurado está en la aceptación de la energía Supramundana. | Blissful joy is in the acceptance of the Supermundane energy. |
Al contrario, puede ser bienaventurado aun durante las percepciones mismas. | On the contrary, he can be blissful even during the perceptions themselves. |
Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí. | And blessed is he, whosoever shall not be offended in me. |
Más bienaventurado es dar que recibir (Hechos 20:35).E. | It is more blessed to give than to receive (Acts 20:35).E. |
