He can survive another hour, maybe two, but not beyond that. | Puede sobrevivir una hora o dos, pero no mucho más. |
But, beyond that, the data didn't offer a lot of guidance. | Pero, más allá de eso, los datos no ofrecían mucha orientación. |
Entertainment is important, but beyond that it can transform and inspire the viewer. | Entretener es importante, pero además puede transformar e inspirar al espectador. |
This slots visual premise is beyond that of its competition. | Este ranuras visual premisa está más allá de su competencia. |
But the third eye allows us to see beyond that. | Pero el tercer ojo nos permite ver más allá de eso. |
They're smuggling drugs, and I don't know anything beyond that. | Están contrabandeando drogas, y no sé nada más que eso. |
But beyond that, I can't be a part of this. | Pero además de eso, no puedo ser parte de esto. |
But its commitment to the environment goes far beyond that. | Pero su compromiso con el medio ambiente va mucho más allá. |
But beyond that, if you can use her, do it. | Pero más allá de eso, si puedes usarla, hazlo. |
He just wants to succeed and can't see beyond that. | Solo quiere triunfar y no puede ver más allá de eso. |
