beyond that
- Ejemplos
He can survive another hour, maybe two, but not beyond that. | Puede sobrevivir una hora o dos, pero no mucho más. |
But, beyond that, the data didn't offer a lot of guidance. | Pero, más allá de eso, los datos no ofrecían mucha orientación. |
Entertainment is important, but beyond that it can transform and inspire the viewer. | Entretener es importante, pero además puede transformar e inspirar al espectador. |
This slots visual premise is beyond that of its competition. | Este ranuras visual premisa está más allá de su competencia. |
But the third eye allows us to see beyond that. | Pero el tercer ojo nos permite ver más allá de eso. |
They're smuggling drugs, and I don't know anything beyond that. | Están contrabandeando drogas, y no sé nada más que eso. |
But beyond that, I can't be a part of this. | Pero además de eso, no puedo ser parte de esto. |
But its commitment to the environment goes far beyond that. | Pero su compromiso con el medio ambiente va mucho más allá. |
But beyond that, if you can use her, do it. | Pero más allá de eso, si puedes usarla, hazlo. |
He just wants to succeed and can't see beyond that. | Solo quiere triunfar y no puede ver más allá de eso. |
But having a unique style goes beyond that. | Pero tener un estilo único va más allá de eso. |
But beyond that point, must fly in darkness. | Pero más allá de ese punto, debe volar en la oscuridad. |
He just wants to succeed, and can't see beyond that. | Solo quiere triunfar y no puede ver más allá de eso. |
And the tragedy is, you can't move them beyond that. | Y lo trágico es que no puedes sacarlas de eso. |
They have evolved far beyond that initial concept. | Ellos han evolucionado mucho más allá de ese concepto inicial. |
It goes beyond that, it is a crisis of the system. | Esto va mucho más allá, es una crisis del sistema. |
And then, beyond that, where we see no more galaxies. | Y después más allá de eso, donde no vemos más galaxias. |
But there must be something beyond that as well. | Pero tiene que haber algo más allá de eso también. |
But people do not know anything beyond that. | Pero la gente no conoce nada más allá de eso. |
But beyond that is an attempt to impose a meaning. | Pero más allá de esoes un intento por imponer un significado. |
