Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But, and there is a but, you're better off alone. | Pero, porque hay un pero estás sola y tranquila. |
Unless, of course, you still think you're "better off alone"? | A menos que, por supuesto, usted todavía piense que está mejor "solo". |
Stefan is better off alone than in your company. | Stefan está mejor lejos solo que en tu compañía. |
Stefan is better off alone than in your company. | Stefan está mejor solo que en tu compañía. |
Nick is better off alone, trust me. | Nick está mejor solo, confía en mí . |
So you're saying is that I'm better off alone. | Así que estás diciendo que estoy mejor solo. |
You have your family, and I'm better off alone, by myself. | Vosotros tenéis vuestra familia, y yo estoy mejor solo, sin compañía. |
A woman is never better off alone. | Una mujer no es nunca mejor solo. |
Why do you not realize that you are better off alone? | ¿Por qué no te das cuenta que mejor es estar sola? |
If you can't outnumber 'em, you're better off alone. | Si no puedo superarlos en número, estoy mejor solo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!