Yes, but if you need anything, you'd better call me. | Sí, pero si necesitas cualquier cosa, llámame a mí. |
He better call, and he better have a good explanation. | Mejor que me llame, y más vale que tenga una buena explicación. |
Well, I guess I better call my office, huh? | Bueno, será mejor que llame a mi oficina, ¿eh? |
All right, I better call a cab. | Está bien, será mejor que llame un taxi. |
Maybe I better call and say I can't make it. | Quizá sea mejor que llame y diga que no iré. |
Well, maybe you'd better call him just in case he's not. | Bien, quizá sea mejor que lo llames solo en el caso de que no. |
My wife said we'd better call Tony. | Mi mujer dijo que deberíamos llamarlo Tony. |
So if you want your money, you better call his lawyer. | Así que si quieres tu dinero, mejor llama a su abogado. |
You better call her to see if it's okay. | Es mejor que la llames para ver si está bien. |
If you can't get it here, you better call your cousin. | Si no puedes entrar ahí, mejor llamas a tu primo. |
