Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We believe that these few lines are enough to bet on this flamenco company of Tatiana Garrido and to locate her in those scenarios of the national and international geography where the best scene performances meet.
Pensamos que con estas pocas líneas son más que suficientes, para apostar por esta la compañía de flamenco tatiana garrido y poder ubicarla en aquellos escenarios de la geografía nacional e internacional, donde se den cita las más y mejores representaciones escénicas.
Now what do you do to create the best scene?
¿Qué haces para crear la mejor escena?
Actually, I think it was my best scene.
En realidad, creo que fue mi mejor escena.
Well, surprise—it's the best scene in the whole movie.
No resulta sorprendente —es la mejor escena de toda la película—.
Three days of the very best scene.
Tres días del mejor rollo.
I think it's his best scene.
Ésa es su mejor escena.
That was my best scene.
¡Esa era mi mejor escena!
The best scene, perhaps, in this film is the coming-to-life of the mummy at the beginning.
Quizá la mejor escena de la película sea la resurrección de la momia al principio.
I can win best scene if I justdo a good enough job, you know?
Puedo ganar si hago un buen trabajo.
Our offices, adorned with lights, candles, and green couches included, turned into the best scene for a magic meeting.
Nuestras oficinas, engalanadas con lucecitas, velas y hasta canapés verdes, se convirtieron en el mejor escenario para un encuentro mágico.
Palabra del día
el olor