It is one of the best of all time. | Es uno de los mejores de todos los tiempos. |
Who was the best of all time? | ¿Quién es el mejor de todos los tiempos? |
The champ, the best of all time. | El campeon. El mejor de todos los tiempos. |
Unfortunately, McIntock's little old lady was the best of all time. | Por desgracia, la futura esposa de McIntock ha sido la más lista. |
The best of all time. | El mejor de todos los tiempos. |
I made crepes. The best of all time! | ¡Los mejores de todos los tiempos! |
Harlem, new york–Peter Rosenberg's best of all time MC Rakim has hinted at making moves for some time now. | Harlem, nueva york – Peter Rosenberg mejores de todos los tiempos MC Rakim ha alusión a lo que se desplaza por algún tiempo ahora. |
Lera considers that such active recreation helps to relax and spend best of all time with advantage for the health. | Lera cuenta que tal descanso activo ayuda lo mejor de todo relajarse y pasar el tiempo con la utilidad para la salud. |
As a good example of good and bad names, perhaps one of the best of all time is part of our daily lives. | Como un buen ejemplo de buenos y malos nombres, tal vez uno de los mejores de todos los tiempos es parte de nuestra cotidianidad. |
The President also encouraged the Government to continue working so that the 2017 Mediterranean Games are best of all time. | El presidente de la Generalitat también les ha alentado a continuar trabajando para que los del 2017 sean los mejores Juegos Mediterráneos de toda la historia. |
