¿Alguien sabe la diferencia entre la salsa holandesa y la bernesa? | Can anyone tell me the difference between hollandaise and bearnaise sauce? |
Lago formado con el retiro del glaciar Trift, en la zona de montaña bernesa. | Lake formed by the retreat of the Trift glacier in the Bernese Oberland. |
Si quieres seguir mi huella, prueba primero haciendo una salsa bernesa, que es una mejor salsa. | If you want to follow suit, try first making a béarnaise, a better sauce altogether. |
La región bernesa de los Alpes Bávaros que rodea al establecimiento resulta ideal para practicar senderismo, ciclismo y deportes de invierno. | The surrounding Oberland region of the Bavarian Alps is ideal for hiking, cycling and winter sports. |
El trayecto comienza en Uttigen, cerca de Thun y termina en el Camping Eichholz ubicado en la localidad bernesa de Wabern. | The journey begins in Uttigen near Thun, and ends in Wabern/Bern by the Eichholz campsite. |
Y aunque pensemos en términos de región, la aglomeración bernesa sigue siendo mucho más pequeña que aquellas de Zúrich, Basilea o Ginebra. | And even in terms of regions, Bern is much less significant than the agglomerations of Zurich, Basel or Geneva. |
La empresa bernesa 'Wyssen Avalanche Control' que produce equipo computarizado y aplicaciones para provocar aludes obtuvo el premio 'Prix Montagne 2017'. | Wyssen Avalanche Control, a Bernese company that produces software and applications for avalanche protection, has won the Prix Montagne 2017. |
Las cuatro regiones de Argovia, la Argovia bernesa, el valle de Frick, Baden y Freiamt, contrastan por sus singularidades. | The four contrasting regions of Aargau, Bern Aargau, the Frick Valley, Baden and Freiamt are characterized by their unique diversity. |
Alcanzable también en tren, Kandersteg, en el corazón de la Suiza bernesa, es cuanto de mejor el País pueda ofrecer en términos de paisaje, diversión y acogida. | Accessible also by train, Kandersteg, in the heart of the Bernese Switzerland, is the best the country can offer in terms of landscape, leisure and hospitality. |
Alcanzable también en tren, Kandersteg, en el corazón de la Suiza bernesa, a cerca 1.100 metros de altitud, es cuanto de mejor el País pueda ofrecer en términos de paisaje, diversión y acogida. | Accessible also by train, Kandersteg, in the heart of the Bernese Switzerland, located about 1,100 meters above sea level, is the best the country can offer in terms of landscape, leisure and hospitality. |
