That reminds me of my berkeley days. | Eso me recuerda de mis días berkeley. |
My name is pindar singh—Class of 2003, berkeley, willets dorm. | Mi nombre es Pindar Singh... Curso de 2003, Berkely, dormitorio Willets. |
She went to berkeley to get an education. | Fue a Berkeley a recibir su educación. |
It reminded me of my berkeley days. | Me recordó a mis días en Berkeley. |
I just want you all to know that last weekend I went to berkeley and... | Quiero que sepáis que la semana pasada fui a Berkeley y... |
Schools such as the berkeley psychic institute happen to be training people for 4 decades regarding how to develop their psychic awareness–they say you can now learn. | Las escuelas como el Instituto psíquica berkeley pasar a ser la formación de personas para 4 décadas en relación con la forma de desarrollar su conciencia psíquica– dicen ahora usted puede aprender. |
May 17th. Patricia green, dean of admissions, department of theater and dance, administration building, 101 montley court, berkeley, california, 984... or 9... 20. Dear miss teeger... | 17 de Mayo Patricia Green, decano de admisiones, Departamento de Teatro y Danza Edificio Adminstrativo 101 Montley Court, Berkeley, California, 984... o 9 ..20 Querida Señorita Teeger... |
Guests can explore Berkeley and San Francisco with ease. | Los huéspedes pueden explorar Berkeley y San Francisco con facilidad. |
Third night had speakers from UCLA, Berkeley, IBM and Google. | Tercera noche tuvo oradores de UCLA, Berkeley, IBM y Google. |
Send your message of support to Revolution Books in Berkeley! | ¡Envíe su mensaje de apoyo a Libros Revolución en Berkeley! |
