We are totally apolitical and we're NOT belittling Mitt Romney! | ¡Nosotros somos totalmente apolíticos y NO estamos despreciando a Mitt Romney! |
So is threatening, terrorizing, belittling, or constantly criticizing a child. | También lo es amenazar, atemorizar, denigrar o criticar constantemente a un niño. |
Wei also published a historical work lambasting and belittling his political opponents. | Wei publicó un trabajo histórico vilipendiando y rebatiendo a sus opositores políticos. |
The belittling of one is the belittling of the other. | El desprecio por uno es el desprecio por el otro. |
But even while belittling, people preserve a fraction of solemnity. | Pero incluso, aunque la empequeñezcan, la gente conserva una fracción de la solemnidad. |
Bullying, threats, intimidation, favouritism, belittling others, verbal or physical outrages. | Acoso, amenazas, intimidación, favoritismo, menosprecio, arrebatos verbales o físicos. |
Stay away from sarcasm, hurtful teasing, blaming, belittling, and fault-finding. | Aléjese del sarcasmo, bromas hirientes, culpas, ofensas y censura. |
They speak and behave belittling and looking down on others. | Hablan y se comportan restándole importancia y mirando con menosprecio a los demás. |
Dulce's husband was physically abusive, but he was also belittling and controlling. | El marido de Dulce era físicamente abusivo, pero también la menospreciaba y controlaba. |
A common example was belittling comments or exclusion from group activities. | Un ejemplo común eran los comentarios despectivos o la exclusión de las actividades grupales. |
