Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I won't sulk, but I don't like being teased.
Yo no me enfado, pero no me gustan las bromas.
You're incredibly cute when you're being teased.
Pero es tu culpa. Te ves increíblemente linda cuando te provocan.
I think you're being teased, and I want you to know you're not alone.
Creo que te están molestando, y quiero que sepas que no estás solo.
Playful teasing can make the one being teased, as well as those hearing it, smile or laugh and feel included.
Las burlas inocentes son las que hacen reír, sonreír y sentirse incluidos, tanto a los burlados como a los que escuchan.
And if you are the one who has strabismus, talk with a parent, teacher, or counselor if you are being teased.
Y si eres tú la persona con estrabismo, habla con tus padres, con la maestra o con un consejero si se burlan de ti.
If You're Bullied If you're being teased or bullied, talk to friends or write in a journal about how people's comments make you feel.
Si se meten contigo o eres objeto del acoso escolar, habla con tus amigos o escribe en tu diario personal sobre cómo te hacen sentir los comentarios de los demás.
Well, he's scared of being teased.
Bueno, él tiene miedo de que le tomen el pelo.
What hints may help a child who is being teased?
¿Cuáles consejos pueden ayudar a un niño cuando otros se burlan de él?
My daughter is being teased at school.
A mi hija le hacen burla en la escuela.
I'm used to being teased for being vegan.
Estoy acostumbrado a que me molesten por ser vegano.
Palabra del día
el olor