I won't sulk, but I don't like being teased. | Yo no me enfado, pero no me gustan las bromas. |
You're incredibly cute when you're being teased. | Pero es tu culpa. Te ves increíblemente linda cuando te provocan. |
I think you're being teased, and I want you to know you're not alone. | Creo que te están molestando, y quiero que sepas que no estás solo. |
Playful teasing can make the one being teased, as well as those hearing it, smile or laugh and feel included. | Las burlas inocentes son las que hacen reír, sonreír y sentirse incluidos, tanto a los burlados como a los que escuchan. |
And if you are the one who has strabismus, talk with a parent, teacher, or counselor if you are being teased. | Y si eres tú la persona con estrabismo, habla con tus padres, con la maestra o con un consejero si se burlan de ti. |
If You're Bullied If you're being teased or bullied, talk to friends or write in a journal about how people's comments make you feel. | Si se meten contigo o eres objeto del acoso escolar, habla con tus amigos o escribe en tu diario personal sobre cómo te hacen sentir los comentarios de los demás. |
Well, he's scared of being teased. | Bueno, él tiene miedo de que le tomen el pelo. |
What hints may help a child who is being teased? | ¿Cuáles consejos pueden ayudar a un niño cuando otros se burlan de él? |
My daughter is being teased at school. | A mi hija le hacen burla en la escuela. |
I'm used to being teased for being vegan. | Estoy acostumbrado a que me molesten por ser vegano. |
