Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why wasn't the hair washed before being handled?
¿Por qué no se lavaba el pelo antes de manejarlo?
Which is why this is being handled in court.
Razón por la que esto está pasando por los tribunales.
I mean, Lawson said it was being handled at the highest levels.
Lawson dijo que esto se manejaba a los más altos niveles.
I don't like the way this is being handled.
No me gusta como se está manejando esto.
I didn't like the way Dmitry's treatment was being handled,
No me gusta la forma en la que el tratamiento de Dimitry fue manejado
The situation's being handled.
La situación está controlada.
I feel like I'm being handled here.
Me siento manejado aquí.
It's being handled, right, sweetheart?
Ya nos encargamos, ¿verdad, cariño?
Their case is being handled in a transparent manner and the same list was communicated to MONUC.
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
It is great for security reasons, to stop the damage of your products whilst they are being handled.
Es genial por razones de seguridad, para detener el daño de sus productos mientras se manejan.
Palabra del día
el rocío