being handled

Popularity
500+ learners.
Why wasn't the hair washed before being handled?
¿Por qué no se lavaba el pelo antes de manejarlo?
Which is why this is being handled in court.
Razón por la que esto está pasando por los tribunales.
I mean, Lawson said it was being handled at the highest levels.
Lawson dijo que esto se manejaba a los más altos niveles.
I don't like the way this is being handled.
No me gusta como se está manejando esto.
I didn't like the way Dmitry's treatment was being handled,
No me gusta la forma en la que el tratamiento de Dimitry fue manejado
The situation's being handled.
La situación está controlada.
I feel like I'm being handled here.
Me siento manejado aquí.
It's being handled, right, sweetheart?
Ya nos encargamos, ¿verdad, cariño?
Their case is being handled in a transparent manner and the same list was communicated to MONUC.
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
It is great for security reasons, to stop the damage of your products whilst they are being handled.
Es genial por razones de seguridad, para detener el daño de sus productos mientras se manejan.
The situation's being handled.
Ya se está manejando la situación.
Defined by dpkg on the maintainer script environment to the package name being handled.
Definido por dpkg en el script de entorno del mantenedor con el valor del nombre del paquete manipulado.
The recessed dial of the thermostat will prevent accidental temperature change if the device is being handled.
El dial del termostato evitará los cambios de temperatura accidentales si se está manipulando el dispositivo.
International sales are being handled by Les Films du Losange.
De las ventas internacionales se ocupa Les Films du Losange.
International sales are being handled by The Bureau Sales.
Las ventas internacionales están a cargo de The Bureau Sales.
International sales are being handled by HNFF World Sales.
Las ventas internacionales están a cargo de HNFF World Sales.
Number of requests being handled every year is increasing drastically.
Número de solicitudes está manejando todos los años está aumentando drásticamente.
I don't like the way this is being handled.
No me gusta la manera en que esto está siendo manejado.
It's being handled directly by the boys upstairs.
Está siendo manejado directamente por la gente de arriba.
International sales are being handled by Germany's Beta Film.
Las ventas internacionales están administradas por la alemana Beta Film.
Palabra del día
el rocío