being handled
- Ejemplos
Why wasn't the hair washed before being handled? | ¿Por qué no se lavaba el pelo antes de manejarlo? |
Which is why this is being handled in court. | Razón por la que esto está pasando por los tribunales. |
I mean, Lawson said it was being handled at the highest levels. | Lawson dijo que esto se manejaba a los más altos niveles. |
I don't like the way this is being handled. | No me gusta como se está manejando esto. |
I didn't like the way Dmitry's treatment was being handled, | No me gusta la forma en la que el tratamiento de Dimitry fue manejado |
The situation's being handled. | La situación está controlada. |
I feel like I'm being handled here. | Me siento manejado aquí. |
It's being handled, right, sweetheart? | Ya nos encargamos, ¿verdad, cariño? |
Their case is being handled in a transparent manner and the same list was communicated to MONUC. | Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC. |
It is great for security reasons, to stop the damage of your products whilst they are being handled. | Es genial por razones de seguridad, para detener el daño de sus productos mientras se manejan. |
The situation's being handled. | Ya se está manejando la situación. |
Defined by dpkg on the maintainer script environment to the package name being handled. | Definido por dpkg en el script de entorno del mantenedor con el valor del nombre del paquete manipulado. |
The recessed dial of the thermostat will prevent accidental temperature change if the device is being handled. | El dial del termostato evitará los cambios de temperatura accidentales si se está manipulando el dispositivo. |
International sales are being handled by Les Films du Losange. | De las ventas internacionales se ocupa Les Films du Losange. |
International sales are being handled by The Bureau Sales. | Las ventas internacionales están a cargo de The Bureau Sales. |
International sales are being handled by HNFF World Sales. | Las ventas internacionales están a cargo de HNFF World Sales. |
Number of requests being handled every year is increasing drastically. | Número de solicitudes está manejando todos los años está aumentando drásticamente. |
I don't like the way this is being handled. | No me gusta la manera en que esto está siendo manejado. |
It's being handled directly by the boys upstairs. | Está siendo manejado directamente por la gente de arriba. |
International sales are being handled by Germany's Beta Film. | Las ventas internacionales están administradas por la alemana Beta Film. |
