Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In certain cases rules are being framed to facilitate implementation.
En algunos casos, se están elaborando normas para facilitar la aplicación.
He insisted that he was being framed.
Hasta el momento de su muerte insistió en que lo habían inculpado.
You already know I'm being framed.
Sabes que me inculparon.
That he is being framed?
¿Qué le tendieron una trampa?
I'm being framed, I tell you.
Me engañaron, se lo juro.
What is new is the degree to which the rights claim in each area is being framed in relation to human rights.
Lo que es nuevo es el grado en que las reivindicaciones de derechos en cada área se plantean en relación con los derechos humanos.
In contrast, the Catalan elections, to be held on 27 September, are being framed as a proxy vote on independence, a reading widely accepted by the foreign media.
En cambio, el framing de las elecciones catalanas, que se celebrarán el día 27 de septiembre, es distinto: serán presentadas como si fuesen una votación sobre la independencia. Esta lectura, además, está siendo aceptada por la mayoría de los medios extranjeros.
And the thing is, I'm being framed for it.
Y la cosa es, Estoy siendo incriminado por eso.
Actually I'm being framed by members of your club.
De hecho, estoy siendo incriminado por miembros de su club.
Is it not obvious to you that I'm being framed here?
¿No es obvio para ti que estoy siendo incriminado injustamente?
Palabra del día
el olor