We also know how the natural environment is being damaged. | Sabemos también cómo se daña a la naturaleza. |
You don't have memory circuits. You have a mind, and it's being damaged. | No tiene circuitos de memoria, tiene un cerebro y está dañado. |
A certainty that the car being damaged under your windows is not yours. | La seguridad que el coche el cual un vándalo está rompiéndo bajo sus ventanas no es el SUYO! |
Riluzole stops the release of glutamate and this may help in preventing the nerve cells being damaged. | El riluzol detiene la liberación de glutamato, lo que puede ayudar a impedir que las células nerviosas resulten dañadas. |
For this reason, its machineries have been designed to prevent the meat from being damaged during the production process. | Para ello sus máquinas han sido estudiadas para prevenir maltratos a la carne durante el proceso productivo. |
The Taurus Bumper Plates can fall down without being damaged and hardly make any noise. | Las Bumper plates de Taurus pueden dejarse caer sobre el suelo sin sufrir ningún daño y sin hacer apenas ruido. |
To protect the oil from being damaged by oxygen, it must be stored in the refrigerator or freezer. | Para evitar que el aceite de los daños de oxígeno, se debe almacenar en el refrigerador o en el congelador. |
The working process began by locating old available boats that, being damaged or deteriorated, could no longer sail. | El proceso de trabajo comenzó con la localización de las viejas barcas disponibles, que, averiadas o deterioradas, ya no pudieran navegar. |
It contains antioxidants (flavonoids) and oils that take care of your skin and prevent the cells from being damaged. | Contiene antioxidantes (flavonoides) y aceites volátiles que cuidan de tu piel y previenen el daño a las células en tu cuerpo. |
Easy to install and resistant to frost and the rays UV so they last many years without being damaged or discolored. | Fácil de instalar y resistente a las heladas y los rayos UV por lo que duran muchos años sin deteriorarse ni decolorarse. |
