The supplement indicas behooves us to upgrade continental buffet. | El suplemento que nos indicas corresponde al upgrade de continental a buffet. |
It truly behooves you to be in joy and gleeful anticipation! | ¡Es realmente necesario que estéis en gozo y en jubilosa expectación! |
Nevertheless, it behooves you to follow the rules. | No obstante, te corresponde seguir las reglas. |
I think it behooves you to extend an apology to the lady. | Creo que le debes una disculpa a la señorita. |
There is something in your life that behooves you to come to terms with. | Hay algo en tu vida con lo que te corresponde reconciliarte. |
If it is not, it behooves you to discard it without malice or judgment. | Si no es así, es necesario descartarlo sin malicia ni juicio. |
And so it behooves you to proceed with confidence, and not to consider your shortcomings. | Así que te beneficia proceder con confianza y no considerar tus defectos. |
Therefore, it behooves any traveler to begin noticing what he has been saying. | Por lo tanto, le incumbe a cualquier viajero comenzar a notar lo que estuvo diciendo. |
And it behooves us to do it. | Y nos es necesario hacerlo. |
And so it behooves you to proceed with confidence, and not to consider your shortcomings. | Y así esto te ayuda a proceder con confianza y no considerar tus defectos. |
