Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is that why you want to see everyone behind bars?
¿Por eso quiere ver a todo el mundo entre rejas?
The royal family would like to see her behind bars.
A la familia real le gustaría verla en la cárcel.
And those behind bars are from just 59 cases.
Y los encarcelados son responsables de solo 59 casos.
They said we'll spend the rest of our lives behind bars!
¡Dijeron que vamos a pasar toda nuestra vida entre rejas!
Some of the best vacations I've ever had were behind bars.
Algunas de las mejores vacaciones que he tenido fueron entre rejas.
Just till the trial, until he's behind bars!
Solo hasta el juicio... ¡hasta que esté entre rejas!
I'm gonna spend the rest of my life behind bars.
Voy a pasar el resto de mi vida entre rejas.
He could spend the rest of his life behind bars.
Podía pasar el resto de su vida entre rejas.
In total, the group spent 113 days behind bars.
En total, el grupo pasó 113 días tras las rejas.
Earl will spend the rest of his life behind bars.
Earl se pasará el resto de su vida tras las rejas.
Palabra del día
la almeja