But before that happened, he spent three years in prison. | Pero antes que esto aconteciera, pasó tres años en la prisión. |
He wanted to make a deal with your government before that happened. | Quería hacer un trato con tu gobierno antes que eso pasara. |
You wanted to speak with the president before that happened. | Querrá hablar con la Presidenta antes de que eso suceda. |
I guess the diary ended before that happened. | Creo que su diario terminó antes de que eso sucediera. |
Please, you stopped coming home long before that happened. | Por favor, dejaste de venir a casa desde antes de que eso pasara. |
Unfortunately he left us before that happened, but I kept my promise. | Lamentablemente nos dejó antes de que sucediera. Pero cumplí mi promesa. |
I just wanted to get something out for myself before that happened. | Yo solo quería algo para mí, antes de que eso pasase. |
Because I filmed long before that happened. | Porque yo filmé mucho antes de que eso sucediera. |
So they would have had to take possession of it before that happened. | Así que tendrían que tomar posesión de él antes de que pasara. |
So they would have had to take possession of it before that happened. | Así que tendrían que tomar posesión de él antes de que pasara. |
