I've been told that you're in charge of bed covers. | Sí. Me han dicho que se encarga de las mantas. |
All the bed covers were on the floor and the windows were wide open. | Las cubrecamas estaban en el suelo y las ventanas estaban abiertas. |
Not only this, I had the privilege to do the curtains, bed covers, etc. | No solo esto, tuve el privilegio de hacer las cortinas, cubrecamas, etc. |
A perfect yarn for novel home accessories: blankets, bed covers, knitted cushions. | Lana perfecta para originales complementos de hogar: mantas, cubrecamas, cojines y almohadones de punto. |
All rooms have wooden floors made of lark, and synthetic bed covers and pillows. | Todas las habitaciones tienen suelos de madera hechos de alondra y cubrecamas y almohadas sintéticos. |
Inside Equipment: Vitroceramic cooker, microwave, fridge, dishwasher, tv, blankets, bed covers and bed linen. | Equipamiento interior: Vitrocerámica, microondas, nevera, lavaplatos, televisor, mantas, cubrecamas y ropa de cama. |
Inside Equipment: Gas cooker, fridge, washing machine, tv, blankets, bed covers and bed linen. | Equipamiento interior: Cocina a gas, nevera, lavadora, televisor, mantas, cubrecamas y ropa de cama. |
Here be the classic Ektorp sofa bed covers that you've been looking for. | ¡Aquí están las fundas para el sofá cama Ektorp que estabas buscando! |
Inside Equipment: Gas cooker, oven, microwave, fridge, washing machine, tv, central heating, blankets and bed covers. | Equipamiento interior: Cocina a gas, horno, microondas, nevera, lavadora, televisor, calefacción central, mantas y cubrecamas. |
Rates include maid service, linen (towels, sheets, bed covers), breakfast, unlimited use of swimming pool and park. | Las tarifas incluyen servicio de mucama, ropa blanca (toallas, sábanas, colchas), desayuno, uso ilimitado de piscina y parque. |
