Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But you're the reason I have to become a judge!
¡Pero tú eres la razón por que tengo que convertirme en juez!
But you're the reason I have to become a judge!
¡Pero tú eres la razón por la que debo ser juez!
That's why you don't want me to become a judge.
Es por eso que quiero convertirme en juez.
But no, they wanted me to become a judge.
Pero no, querían que fuera juez.
You were meant to become a judge, Damien.
Estabas destinado a ser juez, Damien.
That's when I decided it was time to become a judge.
Fue entonces cuando decidí que era el momento de convertirme en juez.
That's why you don't want me to become a judge.
Por eso no quieres que trabaje de juez.
Marshall, you, uh, you don't sound too excited to become a judge.
Marshall, no suenas demasiado emocionado por convertirte en juez.
And you have the best job in America, when you become a judge.
Y Ud. tiene el mejor trabajo en América, cuando se convierte en juez.
Marshall, you, uh, you don't sound too excited to become a judge.
Marshall, no pareces muy entusiasmado por convertirte en juez.
Palabra del día
el mago