Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una refrescante bebida sin alcohol que nos brinda algunas de las frutas favoritas de la temporada en una mezcla de jugos efervescentes de uva y manzana.
It's a non-alcoholic cooler that showcases some of the season's favorite fruits in a blend of sparkling grape and apple juices.
¿Qué te puedo traer? ¿Una cerveza? ¿Un trago? – Estoy embarazada. ¿Tienes alguna bebida sin alcohol?
What can I get you? A beer? A mixed drink? - I'm pregnant. Do you have any nonalcoholic drinks?
Si pide un refresco en Tanzania, obtendrá una bebida sin alcohol.
If you order a soda in Tanzania, you will get a soft drink.
Chicos, quería hacer un brindis con mi bebida sin alcohol.
Hey, you guys. I would like to make a toast......with my non-alcoholic beverage.
Manténgase bien hidratado: beba mucha agua o alguna bebida sin alcohol entre bebidas.
Stay well hydrated - drink plenty of water or a non-alcoholic beverage in between drinks.
Recuerda que también puedes entrar cualquier bebida sin alcohol en botellas de hasta 500 ml.
Remember you can also bring any non-alcoholic beverage in bottles up to 500 ml.
Una bebida sin alcohol con sabor a frambuesa que puede comprarse en la mayoría de supermercados.
A soft drink tasting of raspberries that can be bought at most supermarkets.
En rutas intercontinentales, los menús y una bebida sin alcohol (servida con el menú principal) están incluidos.
On intercontinental routes, meals and one non-alcoholic beverage (served with the main meal) are included.
Vacíela en una bebida sin alcohol, excepto en té, deslizando el anillo superior hacia abajo.
Empty the pipette into any non-alcoholic drink, except for tea, by sliding the upper ring down.
Combina bien con lima, como en el ABSOLUT Buck, y funciona bien solo como bebida sin alcohol.
It combines well with lime, as in ABSOLUT Buck, and works well solo as a nonalcoholic drink.
Palabra del día
abajo