bebida sin alcohol
- Ejemplos
Una refrescante bebida sin alcohol que nos brinda algunas de las frutas favoritas de la temporada en una mezcla de jugos efervescentes de uva y manzana. | It's a non-alcoholic cooler that showcases some of the season's favorite fruits in a blend of sparkling grape and apple juices. |
¿Qué te puedo traer? ¿Una cerveza? ¿Un trago? – Estoy embarazada. ¿Tienes alguna bebida sin alcohol? | What can I get you? A beer? A mixed drink? - I'm pregnant. Do you have any nonalcoholic drinks? |
Si pide un refresco en Tanzania, obtendrá una bebida sin alcohol. | If you order a soda in Tanzania, you will get a soft drink. |
Chicos, quería hacer un brindis con mi bebida sin alcohol. | Hey, you guys. I would like to make a toast......with my non-alcoholic beverage. |
Manténgase bien hidratado: beba mucha agua o alguna bebida sin alcohol entre bebidas. | Stay well hydrated - drink plenty of water or a non-alcoholic beverage in between drinks. |
Recuerda que también puedes entrar cualquier bebida sin alcohol en botellas de hasta 500 ml. | Remember you can also bring any non-alcoholic beverage in bottles up to 500 ml. |
Una bebida sin alcohol con sabor a frambuesa que puede comprarse en la mayoría de supermercados. | A soft drink tasting of raspberries that can be bought at most supermarkets. |
En rutas intercontinentales, los menús y una bebida sin alcohol (servida con el menú principal) están incluidos. | On intercontinental routes, meals and one non-alcoholic beverage (served with the main meal) are included. |
Vacíela en una bebida sin alcohol, excepto en té, deslizando el anillo superior hacia abajo. | Empty the pipette into any non-alcoholic drink, except for tea, by sliding the upper ring down. |
Combina bien con lima, como en el ABSOLUT Buck, y funciona bien solo como bebida sin alcohol. | It combines well with lime, as in ABSOLUT Buck, and works well solo as a nonalcoholic drink. |
Bebidas: Los Visitantes menores de 21 años pueden elegir una bebida sin alcohol (incluye bebidas especiales donde estén disponibles). | Beverages: Guests under 21 years of age can choose one nonalcoholic beverage (including specialty beverages where offered). |
Paquete incluye el menú de almuerzo o cena por día en nuestro restaurante Mamaji con aperitivo, plato principal y bebida sin alcohol. | Package includes lunch or dinner per day in our Mamaji Restaurant including appetizer, main course and non-alcoholic beverage. |
Bebidas: Los Huéspedes menores de 21 años pueden elegir una bebida sin alcohol (esto incluye bebidas especiales, siempre y cuando estén disponibles). | Beverages: Guests under 21 years of age can choose one non-alcoholic beverage (including specialty beverages where offered). |
La Malta GOYA® es la marca # 1 en los EE.UU. Una bebida sin alcohol, elaborada con la más fina cebada y lúpulos. | The #1 Malta brand in the U.S., Malta GOYA®, is a non-alcoholic, brewed from the finest barley and hops. |
Estos vuelos, con una excelente relación calidad-precio, permitirán a los viajeros relajarse en sus asientos mientras disfrutan de un bocadillo y una bebida sin alcohol de cortesía. | The value-packed flights will enable travelers to sit back and relax while enjoying a complimentary non-alcoholic beverage and snack. |
La bebida sin alcohol ingresa en la unidad Tetra Alcarb donde se inyecta CO2 directamente en la línea del producto sin utilizar ningún disco poroso o vela sinterizada. | The soft drink enters the Tetra Alcarb unit where CO2 is injected directly into the product line without using any porous disc or sinter candle. |
Con los escaramujos frescos de Rosa Mosqueta, que son muy ricos en vitamina C, se preparan mermeladas; en Eslovenia se produce el cóctel que es una bebida sin alcohol. | With fresh rosehips from Rosehip, which are very rich in vitamin C, jams are prepared; in Slovenia is produced the Cockta which is an alcohol-free drink. |
Entonces, ¿por qué mi sobriedad hace que la gente de mi alrededor se sienta tan incómoda como para asaltarme a preguntas para intentar entender por qué prefiero una bebida sin alcohol mientras todos los demás están aprovechando la barra libre? | So why does my sobriety make people around me so uncomfortable that they grill me with questions to try to understand why I would prefer to stick with a soft drink while everyone else is binging on the open bar? |
Estás embarazada. Deberías pedir una bebida sin alcohol. | You're pregnant. You should order a drink with no alcohol. |
