Solo Sattva guna hace que nuestra vida sea verdaderamente feliz y beata. | Only Sattva guna makes our life truly happy and blissful. |
¿Qué representa para usted la figura de la futura beata? | What does the figure of the future saint represent for you? |
¡Un aplauso a la nueva beata, todos juntos! | A round of applause for the new Blessed, all together! |
Más información sobre la beata Marta Wiecka aquí y aquí. | More from.famvin and vinformation on Bl. Marta here and here. |
Con seguridad la beata Teresa podría considerarse como la Verónica contemporánea. | Surely Blessed Teresa could be counted as a contemporary Veronica. |
¡Demos un aplauso a la nueva beata, todos juntos! | Let us give a round of applause to the new Blessed, everyone together! |
Aquí, en dos ocasiones, fue curada la beata sor Faustina. | On two occasions Blessed Sister Faustina was treated here. |
De entre ellas, la beata Cecilia fue elegida priora. | Of these, Blessed Cecilia was appointed prioress. |
Allí también se venera a la beata Laura Vicuña. | Blessed Laura Vicuña is also worshipped here. |
Esta es la consigna de la nueva beata. | This is what the new Blessed entrusts to us. |
