Also, the Daily Struggle to be whole again the world, chillll. | También, la Lucha Diaria será de nuevo todo el mundo, chillll. |
Half of your grains should be whole grains. | La mitad de los granos deben ser granos enteros. |
The latter vaccines may also be whole viruses whose nucleic acids have been modified. | Estas últimas también pueden ser virus completos cuyos ácidos nucleicos han sido modificados. |
These may be whole rivers and canals over several 100 km or small sections. | Estas pueden ser ríos y canales enteros de varios cientos de kilómetros o pequeñas secciones. |
You want to be whole men and women, with pure, sound, noble characters. | Queréis llegar a ser hombres y mujeres sanos, dotados de un carácter puro, sólido y noble. |
If you take the cooled good-quality fish its surface also should be whole, pure, natural colouring. | Si tomáis el pez enfriado de buena calidad, su superficie debe ser también entero, puro, la coloración natural. |
You need between 5-8 ounces of grains per day, of which ½ should be whole grains. | Necesitas entre 150 y 240 g (5 y 8 onzas) de granos por día, de los cuales la mitad deben ser granos enteros. |
Of all ten sums form the nine-element set, find the individual ages of the persons, assuming them to be whole numbers. | De los diez sumas forman el conjunto de elementos de nueve, Encontrar las edades individuales de las personas, suponiendo que sean números enteros. |
At least half of the grains kids eat each day should be whole grains, such as oatmeal, brown rice, and whole wheat. | Como mínimo, la mitad de los granos que consumen los niños cada día deben ser granos enteros, como avena, arroz integral y trigo integral. |
Half your plate should be fruits and vegetables, and at least half of the grains you eat should be whole grains. | La mitad de tu dieta debería estar integrada por frutas y vegetales, y al menos la mitad de los granos que consumas deberían ser granos enteros. |
