Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So be vigilant for the spiritual grounding of your priests.
Vigilen por tanto sobre las raíces espirituales de sus sacerdotes.
Always be vigilant and don't travel alone at night.
Permanece siempre alerta y no viajes solo de noche.
Always be vigilant, to look after the family.
Estar siempre alerta, a cuidar de la familia.
It is a time to be vigilant, especially with children.
Es un período en el que querrá estar alerta, especialmente con los niños.
Therefore, be vigilant and know how to discriminate.
Por lo tanto, vigila y aprende a discriminar.
We must be vigilant against every possible violation and suppression of life.
Debemos vigilar para impedir cualquier posible violación y supresión de la vida.
The Commission needs to be vigilant that this legislation is not misused.
La Comisión tiene que vigilar que no se abuse de esta legislación.
We must however be vigilant and not be tempted by easy solutions.
No obstante, debemos estar alerta y no dejarnos tentar por soluciones fáciles.
We will also be vigilant on the question of EPA funding.
También vamos a vigilar la cuestión de la financiación de los AAE.
What we can do is to caution, be vigilant, and offer recommendations.
Lo que sí podemos hacer es advertir, vigilar, proponer.
Palabra del día
el olor