Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, the nurse will be up with your discharge paperwork.
Sí, la enfermera estará con sus papeles de alta.
You're supposed to be up with Jesse.
Se suponía que tenías que estar allí con Jesse.
We're gonna be up with the sun. Right?
Tendremos que levantarnos con el sol, ¿verdad?
Another few weeks, you'll be up with me.
Solo unas semanas más y te levantarás conmigo.
Figured you'd be up with the baby.
Supuse que estabas levantada con el bebe.
She likes to be up with the roosters.
Necesito un descanso. Le gusta despertarse con las gallinas.
Another few weeks, you'll be up with me.
Solo unas semanas más y te levantarás conmigo. No lo haré.
This is the sort of thing that should be up with our Hosts, isn't it?
Este es el tipo de cosas que deberían estar arriba con nuestros anfitriones, ¿verdad?
I wanted to be up with the trends.
Quería estar al tanto del ambiente de la moda.
We'll be up with them in the morning.
Los tendremos mañana por la mañana.
Palabra del día
nevado