There will be joy again in this house. | Riamos. En esta casa volverá a reinar la felicidad. |
Decide, little children, to be far from sin and temptation and may there be joy and love for holiness in your hearts. | Hijitos, decídanse por estar lejos del pecado y de las tentaciones, y que en vuestros corazones estén la alegría y el amor por la santidad. |
For us,—whatever's undergone, Thou knowest, willest what is done, Grief may be joy misunderstood; Only the Good discerns the good. | Para nosotros, - lo que es sometido, tú sabes, willest lo que se hace, pena puede ser malinterpretado alegría, solo la buena discierne el bien. |
I say to you, that even so there shall be joy in heaven upon one sinner that doth penance, more than upon ninety-nine just who need not penance. | Os digo, que así habrá más gozo en el cielo de un pecador que se arrepiente, que de noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentimiento. |
I say unto you, that even so there shall be joy in heaven over one sinner that repenteth, [more] than over ninety and nine righteous persons, who need no repentance. | Os digo, que así habrá más gozo en el cielo de un pecador que se arrepiente, que de noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentimiento. |
Remember, My children, one day all will be joy again. | Recordad, hijos Míos, un día todo será gozo de nuevo. |
If it is joy, it should be joy for all. | Si es alegría, debe ser una alegría para todos. |
There can be joy and sorrow at the same moment. | Puede existir el gozo y la pena en el mismo momento. |
And when we save ourselves together, then there will be joy in heaven. | Y cuando nos salvemos juntos, habrá alegría en el cielo. |
When the heart is content, there will be joy. | Cuando el corazón esté contento, habrá alegría. |
