be joy

Popularity
500+ learners.
There will be joy again in this house.
Riamos. En esta casa volverá a reinar la felicidad.
Decide, little children, to be far from sin and temptation and may there be joy and love for holiness in your hearts.
Hijitos, decídanse por estar lejos del pecado y de las tentaciones, y que en vuestros corazones estén la alegría y el amor por la santidad.
For us,—whatever's undergone, Thou knowest, willest what is done, Grief may be joy misunderstood; Only the Good discerns the good.
Para nosotros, - lo que es sometido, tú sabes, willest lo que se hace, pena puede ser malinterpretado alegría, solo la buena discierne el bien.
I say to you, that even so there shall be joy in heaven upon one sinner that doth penance, more than upon ninety-nine just who need not penance.
Os digo, que así habrá más gozo en el cielo de un pecador que se arrepiente, que de noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentimiento.
I say unto you, that even so there shall be joy in heaven over one sinner that repenteth, [more] than over ninety and nine righteous persons, who need no repentance.
Os digo, que así habrá más gozo en el cielo de un pecador que se arrepiente, que de noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentimiento.
Remember, My children, one day all will be joy again.
Recordad, hijos Míos, un día todo será gozo de nuevo.
If it is joy, it should be joy for all.
Si es alegría, debe ser una alegría para todos.
There can be joy and sorrow at the same moment.
Puede existir el gozo y la pena en el mismo momento.
And when we save ourselves together, then there will be joy in heaven.
Y cuando nos salvemos juntos, habrá alegría en el cielo.
When the heart is content, there will be joy.
Cuando el corazón esté contento, habrá alegría.
And then the child's first tooth will be joy, not a disaster.
Y luego el primer diente del niño será alegría, no un desastre.
Meanwhile, let each presence on Earth be joy to you.
Mientras tanto deja que cada presencia en la Tierra sea una alegría para ti.
An example of a positive would be joy.
Un ejemplo de una condición positiva sería la dicha.
But I think you never can be joy to him now.
Pero creo que nunca serías alegría para él.
Let there be joy in your homes and warmth in your heart.
Que no haya alegría en sus hogares y calidez en tu corazón.
For there to be joy, there has to be freedom.
Para que haya alegría, tiene que haber libertad.
So another quality of Shivabhakta* should be joy.
Otra cualidad de un shivabhakta debería ser el gozo.
Pray, and may prayer, my Children, be joy for you.
Orad y que la oración, hijitos, sea para vosotros un gozo.
May there be joy in the entire world!
¡Que haya alegría en el mundo entero!
May your life with me be joy.
Que vuestra vida conmigo sea alegría.
Palabra del día
venenoso