You have my word you will not be harmed. | Tenéis mi palabra de que no se os hará daño. |
If I agree to go back, he won't be harmed? | Si estoy de acuerdo en volver ¿No lo lastimarán? |
She's our sovereign and must not be harmed. | Es nuestra soberana y no se debe hacerle daño. |
You gave me your word I would not be harmed. | Me dio su palabra que no me lastimarían. |
They will not be harmed if you do as we say. | No los lastimaremos si haces lo que te decimos. |
No one may be harmed, advantaged, or preferred on these grounds. | Nadie puede verse discriminado o favorecido por estos motivos. |
And you can be harmed like an ordinary man. | Pueden herirte como a un hombre corriente. |
She will not be harmed, I promise you that. | No sufrirá ningún daño, Jean-Luc. Te lo prometo. |
I have it on very good authority that you will not be harmed. | Sé de buena fuente que no se te hará daño. |
The woman must not be harmed. | La mujer no debe sufrir ningún daño. |
