Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We plan our lives meticulously so we can be decent parents. | Planeamos nuestras vidas meticulosamente para que podamos ser padres decentes. |
As a matter of fact, EaseUS is considered to be decent software in terms of safety. | En realidad, EaseUS se considera un software decente en términos de seguridad. |
But I think you've got it in you to be decent police. | Pero creo que tienes lo que hay que tener para ser una policía decente. |
Game should be decent quality, both in a gameplay, and in the schedule. | Juego debe ser de calidad decente, tanto en el modo de juego, y en el horario. |
I'm trying to be decent. | Estoy intentando portarme bien. |
Our clothes need to be decent. | Tenemos que llevar prendas decentes. |
These can be decent looking individuals disguised as friends or sympathizers in the real or online world. | Estos pueden ser individuos de aspecto decente disfrazados de amigos o simpatizantes en el mundo real o en línea. |
True to its mandate, the ILO has always said that jobs in the green economy must be decent jobs. | Fiel a su mandato, la OIT siempre ha dicho que los empleos en la economía verde deben ser trabajos decentes. |
This is where a bunch of bets are put one after the other and while some parlays may be decent investments. | Aquí es donde un montón de apuestas se colocan uno tras otro y mientras algunos combinadas pueden ser inversiones decente. |
This is where a bunch of bets are put one after the other and while some parlays may be decent investments. | Aquí es donde un grupo de apuestas se ponen uno tras otro y mientras algunos pueden ser inversiones parlays decente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!