Esta suposición razonable se basa en el Talmud (Bava Batra 132a). | This reasonable assumption is grounded in the Talmud (Bava Batra 132a). |
Después de eso, los hombres vendrían [pidiendo casarse con ella] (Bava Basora 16a). | After that, men would come [asking to marry her] (Bava Basra 16a). |
Película dirigida por Mario Bava. | Film directed by Mario Bava. |
Dirección por Lamberto Bava. | Film directed by Lamberto Bava. |
A cargo de Mario Bava. | Given by Mario Bava. |
El Talmud (Bava Batra 8b) se deriva de aquí que debemos tener a dos personas para hacer una colección. | The Talmud (Bava Batra 8b) derives from here that we must have two people to make a collection. |
Trabajo por la fuerza tendría un campo lejos de los huérfanos, mejorarlo, y luego volver a ellos (Bava Basora 16 bis). | Job would forcibly take a field away from orphans, improve it, and then return it to them (Bava Basra 16a). |
La Casa Di Bava Istanbul se encuentra en un edificio de 120 años situado en el distrito Beyoglu, a solo 250 metros de la avenida Istiklal. | Located in Beyoglu district, in a 120-year-old building, Casa Di Bava Istanbul is just 250 metres from Istiklal Avenue. |
RK El Talmud (Bava Kama 116a) enseña que uno debe ir en busca de un estudioso de la Torá para una bendición para salvarse del sufrimiento. | The Talmud (Bava Kamma 116a) teaches that one should go in search of a Torah Scholar for a blessing to be saved from suffering. |
Por un lado, por lo general el Talmud (Bava Batra 21b) aprueba la competencia, a pesar del hecho de que alguien vaya a terminar perdiendo. | On the one hand, the Talmud (Bava Batra 21b) generally endorses competition, in spite of the fact that someone will end up losing out. |
