bava

Popularity
500+ learners.
Esta suposición razonable se basa en el Talmud (Bava Batra 132a).
This reasonable assumption is grounded in the Talmud (Bava Batra 132a).
Después de eso, los hombres vendrían [pidiendo casarse con ella] (Bava Basora 16a).
After that, men would come [asking to marry her] (Bava Basra 16a).
Película dirigida por Mario Bava.
Film directed by Mario Bava.
Dirección por Lamberto Bava.
Film directed by Lamberto Bava.
A cargo de Mario Bava.
Given by Mario Bava.
El Talmud (Bava Batra 8b) se deriva de aquí que debemos tener a dos personas para hacer una colección.
The Talmud (Bava Batra 8b) derives from here that we must have two people to make a collection.
Trabajo por la fuerza tendría un campo lejos de los huérfanos, mejorarlo, y luego volver a ellos (Bava Basora 16 bis).
Job would forcibly take a field away from orphans, improve it, and then return it to them (Bava Basra 16a).
La Casa Di Bava Istanbul se encuentra en un edificio de 120 años situado en el distrito Beyoglu, a solo 250 metros de la avenida Istiklal.
Located in Beyoglu district, in a 120-year-old building, Casa Di Bava Istanbul is just 250 metres from Istiklal Avenue.
RK El Talmud (Bava Kama 116a) enseña que uno debe ir en busca de un estudioso de la Torá para una bendición para salvarse del sufrimiento.
The Talmud (Bava Kamma 116a) teaches that one should go in search of a Torah Scholar for a blessing to be saved from suffering.
Por un lado, por lo general el Talmud (Bava Batra 21b) aprueba la competencia, a pesar del hecho de que alguien vaya a terminar perdiendo.
On the one hand, the Talmud (Bava Batra 21b) generally endorses competition, in spite of the fact that someone will end up losing out.
Por un lado, por lo general el Talmud (Bava Batra 21b) aprueba la competencia, a pesar del hecho de que alguien vaya a terminar perdiendo. Así es la vida.
On the one hand, the Talmud (Bava Batra 21b) generally endorses competition, in spite of the fact that someone will end up losing out.
Debe ser esa influencia reconocida por las películas de ciencia-ficción y serie Z de directores como Jesús Franco, Russ Meyer, Mario Bava, George Romero, Joe D'Amato oEmilio Vieyra.
It must have been the renowned influence of the sci-fi flicks and Z movies from directors such as Jesús Franco, Russ Meyer, Mario Bava, George Romero, Joe D'Amato and Emilio Vieyra.
Las habitaciones de la Casa Di Bava Istanbul presentan decoración atractiva y suelo de parquet, y ofrecen mobiliario moderno, aire acondicionado, TV de pantalla plana y reproductor de DVD.
Tastefully decorated with modern furniture, the rooms of Casa Di Bava Istanbul feature parquet floors. Each room includes air conditioning, a flat-screen TV and a DVD player.
El Chidah menciona una nota al pie en Mahari Berona, capítulo 198, que cita el Talmud, (Bava Batra 131b) que un hijo es más preciado para un padre que su propia vida.
The Chidah mentions a footnote in Mahari Berona, Chapter 198, that quotes the Talmud, (Bava Batra 131b) that a son is more precious to a parent than his own life.
El mismo Humberto I, al cual muchos atribuyen la responsabilidad política del masacre, condecoró al general piamontés Fiorenzo Bava Beccaris, que mandó la matanza, felicitándolo para defender la civilización.
The same Umberto I, to whom many people attribute the political responsibility of the massacre, awarded the Piedmontese general Fiorenzo Bava Beccaris, who had ordered the massacre, congratulating him for defending the civilization.
Un lugar preferido por muchos para pasar las vacaciones es la Costa Bava, con sus impecables playas de agua cristalina y enclaves artísticos, como Cadaqués y Port Lligat, en donde residió Salvador Dalí.
A favourite holiday spot is the Costa Brava, which boasts impeccable beaches with crystal clear water and artist enclaves, like Cadaqués, where Salvador Dalí once lived in the neighbouring Port Lligat.
Finalmente, las proyecciones de Cinéma de la Plage incluyen el estreno mundial de Enragés (Rabid Dogs) de Eric Hannezo (un remake de una cinta de Mario Bava, con Lambert Wilson, Virginie Ledoyen y François Arnaud).
Lastly, the Cinéma de la Plage screenings include the world premiere of Rabid Dogsby Eric Hannezo (starring Lambert Wilson, Virginie Ledoyen and François Arnaud in this remake of a Mario Bava film).
Mi gran agradecimiento a Britianella Washington, Asistente Editorial, cuyo tiempo, energía y habilidades técnicas prepararon este Número para su publicación, y a Saliha Bava por su gran ojo para los detalles y el toque especial.
A big thank you to Britianella Washington, Editorial Assistant, whose time, energy, and technical skills readied the Issue for publication, and to Saliha Bava for her keen eye for detail and special touch.
La primera edición que he encontrado de esta obra en forma de preguntas y respuestas está fechada en 1930, y fue publicada por A. Shivalinga Mudaliyar y V. Subrahmanya Achari, e impresa en Saravana Bava Press, Madrás.
The earliest edition of this work in Question-Answer form, I have come across, is dated 1930, published by A. Shivalinga Mudaliyar and V. Subrahmanya Achari and printed at Saravana Bava Press, Madras.
Otra leyenda para los amantes del género es el romano Lamberto Bava, que vendrá a Madrid a celebrar el 30 aniversario del estreno de la cult-movie Demons y recogerá el merecido premio Maestro del Fantástico.
Another legend for genre buffs is Roman director Lamberto Bava, who will come to Madrid to celebrate the 30th anniversary of the release of his cult movie Demons and will collect the well-deserved Maestro del Fantástico Award.
Palabra del día
venenoso