What happens if the batterer violates the order of protection? | ¿Qué sucede si el maltratador infringe la orden de protección? |
Here the batterer is once again a husband and a father. | Aquí de nuevo el maltratador es marido y padre. |
Yeah, but he's a batterer. | Sí, pero él es un golpeador. |
Are there social or religious pressures for women to remain with their batterer? | ¿Existen presiones sociales o religiosas para que la mujer permanezca con su maltratador? |
If the batterer violates the Order of Protection, call law enforcement. | Si el maltratador infringe la Orden de Protección, llame a los oficiales del orden público. |
A defendant must go to a 1-year batterer intervention program. | Un acusado tiene que asistir a un programa de intervención para golpeadores que dura 1 año. |
What are the factors that define the archetype of the batterer in Almodóvar's films? | ¿Cuáles son los factores que definen el arquetipo de maltratador presentes en el cine almodovariano? |
Evaluate batterer intervention programs and information regarding appropriate treatment/intervention options. | Evaluar los programas de intervención para el agresor y la información relativa a las opciones apropiadas de tratamiento/intervención. |
What would you do if you saw your batterer when you were out? | ¿Qué haría si viera a su abusador cuando se encuentra fuera de su hogar? |
Evaluating batterer counseling programs: A difficult task showing some effects and implications (Gondolf, 2004). | Evaluación de los programas de consejería sobre maltrato: Una tarea difícil que muestra ciertos efectos y consecuencias (Gondolf, 2004). |
