Algo batía el agua como una inmensa centrífuga. | Something stirred the water like a huge centrifuge. |
En tal ocasión batía las manos para alabar al cocinero. | On such an occasion I clapped my hands to praise the chef. |
Sus alas eran como de murciélago pero no las batía cuando volaba. | Its wings were bat like but did not flap when it flew. |
La lluvia batía el tejado. | Rain was pattering on the roof. |
El viento batía su abrigo y mecía su bufanda enrollada en el cuello. | The wind whipped at his cloak, and he pulled his scarf up around his head. |
Réditos altos, altos beneficios, y alto crecimiento; El MCI batía las manos de la competición abajo. | High revenues, high profits, and high growth; MCI was beating the competition hands down. |
Entonces él levantaba su pierna larga para rascar su espalda o batía sus alas para estirarse. | Then he'd raise his long leg to scratch his back or flap his wings to stretch. |
La primera experiencia se intentó en el III Ejército, que se batía en dirección de Perm. | The first experiment was carried out with the Third Army, which was fighting in the Perm direction. |
De los caballos, has de saber que Yo soy Uccaiḥśravā, que se produjo mientras se batía el océano para obtener néctar. | Of horses know Me to be Uccaiḥśravā, produced during the churning of the ocean for nectar. |
Era obvio que no estaba en su elemento. El viento batía su capa con fuerza y prefirió no mirar abajo. | He was not exactly in his element. The wind whipped his cloak around him. He didn't look down. |
