The town of Bayonne, at the mouth of the Adour, is renowned for its Basque culture and gastronomy. | La ciudad de Bayona, en la desembocadura del Adour, es famosa por su cultura y gastronomía vasca. |
The instrument or way of makin music apears in different forms and with different names in traditional Basque culture. | Este instrumento o forma de hacer música aparece con formas y denominaciones diferentes en la cultura popular vasca. |
The articles published in the Tribuna section cover the main fields of Basque culture and society. | A través de los artículos publicados en la sección de Tribuna se cubren los principales campos de la cultura y sociedad vascas. |
This is why it is one of the best-known expressions oftraditional Basque culture, both in our country and abroad. | Por ello, se ha convertido una de las expresiones más conocidas de la cultura tradicional vasca tanto dentro de nuestro país como fuera. |
We are referring to events such as Euskal Jaiak or Basque Festivals, in which Basque culture and traditions are the protagonists par excellence. | Nos estamos refiriendo a eventos como Euskal Jaiak o Fiestas Vascas, en las que la cultura y tradiciones vascas son las protagonistas por excelencia. |
The Sancho el Sabio Foundation, dating from 1964, is the main documentation and investigation centre of Basque culture and history. | La Fundación Sancho el Sabio, cuyo origen remonta a 1964, es el principal centro de documentación e investigación de la cultura y la historia vasca. |
We believe that the Basque culture and language, despite having possible Finno-Ugric contributions, is probably the last cultural vestige of the Red Nordid race. | Pensamos que la cultura y el idioma vascos, a pesar de contar con aportes ugrofineses, podrían ser los últimos vestigios culturales de la raza roja. |
In 2018 it will be held from August 31 to September 9, which means 10 days of activities that will help you to deepen the Basque culture and folklore. | En 2018 se celebrará del 31 del agosto al 9 de septiembre, lo que supone 10 días de actividades que te ayudarán a profundizar en la cultura y el folclore vascos. |
The tour will start with a stroll around the old town as you soak up the vibrant atmosphere and learning all you need to know about the Basque culture of food and socializing. | El recorrido comenzará con un paseo por el casco antiguo, en el que podrás disfrutar del ambiente animado de la ciudad y aprenderás todo lo que necesitas saber sobre la cultura gastronómica y social de los vascos. |
Basquefest In late March, Bilbao is celebrating not only Easter but also Basque Fest, the Basque culture and avant-garde festival, to be held from 28 March to 1 April. | Basquefest En Semana Santa, Bilbao se mueve al ritmo del Basque Fest, el festival de cultura y vanguardia vasca que del 28 de marzo al 1 de abril inundará la ciudad con distintas manifestaciones culturales y artísticas del universo vasco. |
