Los anfitriones y el personal entero en elounda peninsula ALL SUITE HOTEL han sido elegidos basandose en su cortesia sobresaliente, el profesionalismo y la eficiencia. | The hosts and the entire staff at elounda peninsula ALL SUITE HOTEL have been selected on the basis of their outstanding courtesy, professionalism and efficiency. |
En uno de los casos, los tribunales han dictaminado que es inconstitucional que los distritos escolares restrinjan lo que los alumnos pueden usar, simplemente basandose en el gusto y estilo (Lane y otros). | In one case, the court ruled that it is unconstitutional for school districts to restrict what students can wear simply on the basis of taste and style (Lane and others). |
Por ejemplo, basandose en los datos de las observaciones, Laplace y Poincare [24,87] consideraban que la velocidad de transmisión de las interacciones sobrepasaba en varios órdenes a la velocidad de la luz. | For example, Laplace and Poincare believed on the basis of observations [24,87], that the rate of transmission of gravitational interactions is several orders greater than the light speed. |
Gestionando el encendido de los aparatos basandose en las necesidades reales en los trazos de refuerzo y de tránsito, se produce una gestión económica de la instalación sin sacrificar la calidad de iluminación. | Managing the switching of the fittings according to the real needs into the exit and transit areas, it allows an economic run of the fitting, without penalising the lighting quality. |
Basandose en el acuerdo de la eliminación de doble impuesto pueden los beneficios alcanzados en Bélgica y librados de tasas transferir a Alemania. | On the basis of agreement on prevention of double taxation, in Belgium can be reached profits exempt from fees to transfer to Germany. |
Basandose en el contacto directo y constante con el alumno, en observaciones en situaciones diversas y en la informacion obtenida por los padres y cuidadores, el maestro puede usar la lista como un medio informal para evaluar el bienestar social y emocional de cada nino. | On the basis of frequent direct contact with the child, observation in a variety of situations, and information obtained from parents and other caregivers, a teacher or caregiver can use the checklist as an informal research-based means of assessing each child's social and emotional well-being. |
También puedes vestir a tu personaje, basandose en su eleccion. | You can also dress your character, relying on their choice. |
Como comprar una casa usada basandose en sus necesidades. | How to buy a used home based on your needs. |
El entrenamiento continuó, basandose en los reflejos esta vez. | The training went on, based on the reflexes this time. |
Trate de elegir la ropa, basandose en el sabor. | Try to pick clothes, relying on the taste. |
