Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso dice Basabe, quien recomienda tomar con seriedad la carrera política, como cualquier otra profesión.
This is what Basabe says, who recommends taking the political career seriously, like any other profession.
Víctor Hugo Basabe, y por los Cardenales Jorge Urosa Savino y Baltazar Porras, Presidentes honorarios de la CEV.
Victor Hugo Basabe, and Venezuela's Cardinals—Jorge Urosa Savino and Baltazar Porras, honorary presidents of CEV.
La delegación argentina estuvo presidida por el Sr. Horacio Basabe, Jefe del Departamento Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto.
The Argentine delegation was led by the Head of the Legal Department of the Ministry for Foreign Affairs, International Trade and Worship, Horacio Basabe.
Hace ya cinco años que el estudio de arquitectura Arenas Basabe Palacios ganó el Europan 10 con un proyecto de desarrollo urbano para el área Emil-Behring-Weg en Viena.
It's been already five years since the architecture office Arenas Basabe Palacios won the Europan 10 competition with a design entitled 'Wildgarten' which addressed the urban development of Emil-Behring-Weg in Vienna.
Así, esta entidad ha nombrado recientemente a la investigadora de CIC microGUNE Lourdes Basabe Desmonts como profesora adjunta de la Facultad de Ciencias durante los próximos tres años.
This way, the researcher of CIC microGUNE Lourdes Basabe Desmonts, has recently obtained an adjunct appointment at the School of Faculty of Science and Health for the next three years.
En contra de la sobreexplotación marina está Aitor Basabe, dueño de Arbolagaña, que se enorgullece de pescar él mismo en la costa cantábrica la mayor parte del pescado que se degusta en su local.
Against marine overexploitation is Aitor Basabe, Arbolagaña owner, who prides himself fishing on the Cantabrian coast most of the fish that is eaten at your local.
Estudios previos han podido contrastar que el contacto intergrupal con inmigrantes y el prejuicio ejercen un efecto significativo en la convivencia y bienestar de los propios inmigrantes (Sevillano, Basabe, Bobowik, & Aierdi, 2014).
Previous studies have been able to confirm that intergroup contact with immigrants and prejudice exert a significant effect on the coexistence and well-being of immigrants themselves (Sevillano, Basabe, Bobowik, & Aierdi, 2014).
Basabe, que es además investigadora Ikerbasque, desempeñó su labor anteriormente en el Biomedical Diagnostics Institute (BDI), un centro de investigación multidisciplinar dedicado a la generación de plataformas bioanalíticas para diagnóstico rápido y dependiente de la DCU.
Basabe, who is also Ikerbasque Researcher, has worked previously at the Biomedical Diagnostics Institute (BDI), an interdisciplinary research center dependent on the DCU, dedicated to the generation of bioanalytical platforms for rapid diagnosis.
Tras ganar el Europan 12 con el proyecto TWINPHENOMENA para ciudad de Hönagas (Suecia) el estudio Arenas, Basabe, Palacios ha desarrollado una maqueta virtual o videojuego como herramienta para el desarrollo urbano de la ciudad sueca.
After winning the Europan 12 with the TWINPHENOMENA project for the city of Hönagas (Sweden) the studio Arenas, Basabe, Palacios has developed a virtual model or videogame as a tool for urban development in the Swedish city.
El apartamento diseñado por Arenas Basabe Palacios arquitectos consiste en la demolición de todos los tabiques interiores para dar paso a un espacio diáfano articulado por un solo mueble que recoge todos los usos de la vivienda.
The apartment designed by Arenas Basabe Palacios Architects consists of the demolition of all interior partitions to give way to a diaphanous space articulated by a single piece of furniture that collects all the uses of housing.
Palabra del día
fresco