Jacques Barrot está listo para su opinión, el apoyo y voto. | Jacques Barrot is ready for your opinion, support and vote. |
Señor Barrot, tenemos aquí un procedimiento de codecisión retorcido. | Mr Barrot, we have here a twisted codecision procedure. |
El ministerio Barrot y el partido del orden fueron más allá. | The Barrot ministry and the party of Order went further. |
Y este cambio de funcionarios continuó ininterrumpidamente bajo el gobierno de Barrot. | This change of officials continued uninterrupted under the Barrot government. |
El señor Barrot habló de la necesidad de una nueva legislación. | Mr Barrot talked about the need for new legislation. |
Desearía dar las gracias al Comisario Barrot por mencionar este punto. | I should like to thank Commissioner Barrot for mentioning this. |
He escuchado con gran interés lo que ha dicho el Comisario Barrot. | I listened with great interest to what Commissioner Barrot said. |
– Gracias por su valentía, señor Barrot. | – Thank you for your courage, Mr Barrot. |
Señor Presidente, señora Malmström, señor Barrot, ha ocurrido un milagro. | Mr President, Mrs Malmström, Mr Barrot, a miracle has occurred. |
Barrot observó con desaprobación que el país solo había gastado EUR 18 millones. | Barrot observed critically that the country had only spent EUR 18 million. |
