Next time you feel the full force of existential boredom barreling down on you, observe young children at play. | La próxima vez que sienta la fuerza de aburrimiento existencial, rodando hacia ti, observar a los niños pequeños en juego. |
But capitalism is barreling down the highway to its own destruction, and the destruction of humanity and the living world. | Pero el capitalismo acelera el paso hacia su propia destrucción, y la destrucción de la humanidad y la vida en el mundo. |
And it would come barreling down at her over the landscape. | Y vendría hacia ella descontroladamente sobre el paisaje. |
And I looked to the side, and there was this truck that is barreling down the road. | Miré a un lado y vi un camión. Avanzaba a toda marcha. |
Protesting on the street is not enough to stop this freight train from barreling down the track. | Las protestas en la calle no son suficiente para parar el descarrilamiento de este tren de carga. |
All this while a deadly storm is barreling down on the people of Texas and Louisiana with no organized way out. | Todo esto mientras que una tormenta mortal amenaza a la gente de Texas y Luisiana sin ninguna salida organizada. |
In fact, you could easily spend a whole day here, barreling down the Wild River or hiding in the romantic cave. | De hecho, puedes pasar fácilmente todo un día aquí, lanzándote corriente abajo por el Río Salvaje u ocultándote en la cueva romántica. |
Abruptly my car swung around and began careening down the road backwards with the semi-trailer barreling down on top of me! | Abruptamente mi coche empezó a girar y comenzó a deslizarse hacia atrás por el camino con el semirremolque casi encima de mí. |
The train—operated by management personnel who were training a new operator during the strike—was on automatic pilot barreling down the tracks at 60 to 70 miles per hour. | El tren que los arrolló, conducido por un administrador que estaba entrenando a un operador nuevo durante la huelga, estaba en piloto automático e iba a toda velocidad, 60 a 70 millas por hora. |
We were barreling down the highway at 80 miles per hour. | Íbamos disparados por la autopista a 80 millas por hora. |
