Mucho más importante, con quién lo barran. | Much more important with whom you will mark out him. |
Halen hacia ustedes lo positivo y barran lo negativo bajo la alfombra. | Pull toward the positive and sweep the negative under the rug. |
Quiero que barran todo el perímetro. | I want a full sweep of the perimeter. |
Quiero que barran la zona. | I want a clean sweep of the whole area. |
Creo que deberíamos llamar a NTAC y hacer que barran el vecindario. | I think we should call NTAC, get them to sweep the neighborhood. Shawn. |
Y quiero que el resto de los focos barran la zona constantemente. | I want the rest of the lights to keep the entire area swept constantly. |
Hagan todo el 'episodio' mientras observan cómo se derrumba la cáscara y barran cualquier resto. | Do the whole 'episode' as you watch the shell crumble and sweep up any debris. |
Hagan la limpieza en la casa, friccionen hasta el brillo todos los espejos, barran todo de las esquinas. | Tide up the house, rub all mirrors to gloss, sweep out everything from corners. |
Los F-111 y los F-14 Tomcat ambos tienen alas que barran detrás en vuelo mientras que la velocidad aérea aumenta. | The F-111 and the F-14 Tomcat both have wings which sweep back in flight as the airspeed increases. |
Hasta su incursión en territorio argentino, cuatro usinas hidroeléctricas – Jupiá, Ilha Solteira, Porto Primavera e Itaipú – barran su curso. | Until its incursion into Argentine territory, four hydroelectric power plants-Jupia, Ilha Solteira, PortoPrimavera, and Itaipu bar its course. |
