Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mucho más importante, con quién lo barran.
Much more important with whom you will mark out him.
Halen hacia ustedes lo positivo y barran lo negativo bajo la alfombra.
Pull toward the positive and sweep the negative under the rug.
Quiero que barran todo el perímetro.
I want a full sweep of the perimeter.
Quiero que barran la zona.
I want a clean sweep of the whole area.
Creo que deberíamos llamar a NTAC y hacer que barran el vecindario.
I think we should call NTAC, get them to sweep the neighborhood. Shawn.
Y quiero que el resto de los focos barran la zona constantemente.
I want the rest of the lights to keep the entire area swept constantly.
Hagan todo el 'episodio' mientras observan cómo se derrumba la cáscara y barran cualquier resto.
Do the whole 'episode' as you watch the shell crumble and sweep up any debris.
Hagan la limpieza en la casa, friccionen hasta el brillo todos los espejos, barran todo de las esquinas.
Tide up the house, rub all mirrors to gloss, sweep out everything from corners.
Los F-111 y los F-14 Tomcat ambos tienen alas que barran detrás en vuelo mientras que la velocidad aérea aumenta.
The F-111 and the F-14 Tomcat both have wings which sweep back in flight as the airspeed increases.
Hasta su incursión en territorio argentino, cuatro usinas hidroeléctricas – Jupiá, Ilha Solteira, Porto Primavera e Itaipú – barran su curso.
Until its incursion into Argentine territory, four hydroelectric power plants-Jupia, Ilha Solteira, PortoPrimavera, and Itaipu bar its course.
Palabra del día
el abrigo