Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso tiene que valer una baronía y una pequeña fortuna.
That's got to be worth a barony and a small fortune.
Junto con Rupit y su castillo, formaban la baronía de Rupit.
Together with Rupit and its castle it formed the barony of Rupit.
Es una forma de obtener una baronía menor.
Well, that's one way to obtain a minor barony.
La bandera de la baronía de soberanía de Caux.
The flag of the Sovereign barony of Caux.
¿De quién es esta baronía?
Whose barony is this?
Es la antigua fortaleza de la baronía de Vilafortuny, hoy en día centro de veraneo.
It is the old fortress of the Baron of Vilafortuny, which nowadays is a holiday centre.
Cuando era niño todos los hombres de la baronía guardaban cientos de canciones en su corazón.
There wasn't a man in the bar and he would've had a hundred songs in his heart.
El heredero del obispo, Robert de Mowbray, se rebeló contra Guillermo II y su vasta baronía fue confiscada.
The bishop's heir, Robert de Mowbray, rebelled against King William II and his vast feudal barony was forfeited to the Crown.
El Castell Monestir de Escornalbou es para muchos el origen o final de una excursión a pie o en BTT por su baronía.
The Escornalbou Castle-Monatery is for many the origin or end of a mountain bike excursion through the area.
Rosendal es una pequeña localidad rodeada de majestuosas montañas, y cuna de la única baronía noruega creada en el siglo XVII.
Rosendal is a small village surrounded by majestic mountains and is the original site of Norway's only Barony built in the 17th century.
Palabra del día
la víspera