baronía
- Ejemplos
Eso tiene que valer una baronía y una pequeña fortuna. | That's got to be worth a barony and a small fortune. |
Junto con Rupit y su castillo, formaban la baronía de Rupit. | Together with Rupit and its castle it formed the barony of Rupit. |
Es una forma de obtener una baronía menor. | Well, that's one way to obtain a minor barony. |
La bandera de la baronía de soberanía de Caux. | The flag of the Sovereign barony of Caux. |
¿De quién es esta baronía? | Whose barony is this? |
Es la antigua fortaleza de la baronía de Vilafortuny, hoy en día centro de veraneo. | It is the old fortress of the Baron of Vilafortuny, which nowadays is a holiday centre. |
Cuando era niño todos los hombres de la baronía guardaban cientos de canciones en su corazón. | There wasn't a man in the bar and he would've had a hundred songs in his heart. |
El heredero del obispo, Robert de Mowbray, se rebeló contra Guillermo II y su vasta baronía fue confiscada. | The bishop's heir, Robert de Mowbray, rebelled against King William II and his vast feudal barony was forfeited to the Crown. |
El Castell Monestir de Escornalbou es para muchos el origen o final de una excursión a pie o en BTT por su baronía. | The Escornalbou Castle-Monatery is for many the origin or end of a mountain bike excursion through the area. |
Rosendal es una pequeña localidad rodeada de majestuosas montañas, y cuna de la única baronía noruega creada en el siglo XVII. | Rosendal is a small village surrounded by majestic mountains and is the original site of Norway's only Barony built in the 17th century. |
Conquistada en 1149 por Ramón Berenguer IV, se convirtió en señorío en parte de los Montcada y en parte de los templarios (baronía de Fraga). | Conquered in 1149 by Ramon Berenguer IV, became part of the Montcada lordship and part of the Templars (barony Fraga). |
Piensa en la zona pantanosa del Parque Nacional de Ballycroy o la remota península Mullet, región de habla irlandesa en la baronía de Erris. | Think of the boggy expanse of Ballycroy National Park, or the remote, Irish-speaking Mullet Peninsula in the barony of Erris. |
Vuelto a hacer parte del Reino de Cerdeña, la aldea fue nuevamente en posesión de los Carroz en la baronía de San Michele. | When Uta was again part of the Sardinia's Kingdom, it became again a possession of the Carrozs in the baronia of San Michele. |
Luego, el castillo, antigua fortaleza de la baronía de Vilafortuny, actualmente es un lugar de veraneo que formará parte de su visita de la ciudad. | You will also see the castle, an ancient fortress built by the Baron of Vilafortuny which is now a holiday resort. |
En el siglo IX, un señor de la familia Segur decidió de construir un castillo, que a su vez estará unido al señorío de Puynormand y su baronía. | By the 9th century, a Lord of the Segur family decided to build a castle, which was then attached to the lordship of Puynormand and their barony. |
Posteriormente entró a formar parte de la baronía de los Toraldo (1454) los cuales participaron también en la Batalla de Lepanto (1571) y la administraron hasta el 1596. | It subsequently became the property of the Toraldo Barony (1454), who also participated in the Battle of Lepanto (1571) and who administered it until 1596. |
La población restó arrejerada alrededor del Castillo de Peratallada, que fue el centro de la baronía y pertenecía al linaje de los Peratallada, documentados desde el siglo XI. | The village remained protected by the castle of Peratallada. It was the centre of the barony and belonged to the barons of Peratallada, documented since the 11th century. |
Es el estado feudal más antigua del mundo desde los orígenes de la baronía de 1040 es cuando el duque de Normandía concedió la baronía a Hugo le Corbeau. | It is the most ancient feudal state in the world since the origins of the barony of 1040 is when the Duke of Normandy granted the barony to Hugo le Corbeau. |
La larga historia de la influencia de este pueblo en la política nacional y regional está completamente marcada por la historia de la familia que recibió la primera baronía del país. | The long history of the influence of this village in the national and regional politics is completely outlined by the history of the family which received the first barony of the country. |
Se encuentra en el término municipal de Sant Pere Sallavinera. Del siglo XV hasta el XIX formó parte de la baronía de los Boixadors, bajo el poder de una misma familia. | From the 15th century to the 19th century, the castle was part of the barony of the Boixadors, under the power of the Boixadors family. |
