These are cones made out from barley flour mixed with butter and decorated with designs made from sculpted butter. | Son conos hechos de harina de cebada mezclada con mantequilla y decorados con diseños hechos con mantequilla esculpida. |
The traditional food of the masses is a mush made from tea, yak butter, and a barley flour called tsampa. | El plato tradicional es un potaje hecho de té, mantequilla de yak y harina de cebada que se llama tsampa. |
The tormas, made from barley flour, molded into the form of little animals, and used as scapegoats undoubtedly comes from Bon. | Las tormas, hechas de harina de cebada, moldeadas en formas de animales y usadas como victimas expiatorias, son sin duda provenientes del bon. |
It also divides making offerings into two practices–making offerings in general and offering tormas, sculpted cakes made of barley flour and butter. | Incluso, se divide el punto de hacer ofrendas en dos prácticas: hacer ofrendas en general y ofrendar tormas, pasteles moldeados hechos con harina de cebada y mantequilla. |
Barley is a whole grain, and substituting barley flour in place of refined flours is a good way of including barley in your diet. | La cebada es un grano entero y sustituir las harinas refinadas con harina de cebada es una buena manera de incluir este grano en tu dieta. |
Ritual practice in all four traditions includes chanting, accompanied by cymbals, drums and horns, and sculpting and offering cone-shaped tormas–cakes made from barley flour and butter. | Las prácticas rituales en las cuatro tradiciones incluyen cantos acompañados de platillos, tambores y cuernos, así como la escultura y ofrenda de tormas, pasteles con forma cónica hechos de harina de cebada y manteca. |
Following the originally Bon customs, they all offer tormas (sculpted cones of barley flour mixed with butter); enlist local spirits for protection; dispel harmful spirits with elaborate rituals; make butter sculptures on special occasions; and hang colorful prayer flags. | Siguiendo las costumbres originales bon, ofrecen tormas (conos modelados de masa de cebada mezclada con mantequilla); enlistan a los espíritus locales para protección, expulsan a espíritus dañinos con rituales elaborados, hacen esculturas de mantequilla en ocasiones especiales y cuelgan coloridas banderas de plegarias. |
Other, barley flour, of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight and of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 0,9 % by weight | Las demás de cebada con un contenido de cenizas, referido a la sustancia seca, inferior o igual al 0,9 % en peso y con un contenido de celulosa, referido a la sustancia seca, inferior o igual al 0,9 % en peso |
These tormas—ritual cake offerings—are made from butter and barley flour. | Estas tormas, ofrendas de pasteles rituales, se hacen con mantequilla y harina de cebada. |
With roasted barley flour Tibetans prepare tsampa, the main dish of food. | Con la harina de cebada tostada los tibetanos preparan tsampa, el plato principal de su comida. |
